topimage2014 happyou-2

あいち国際女性映画祭2014は
9月7日に5日間の会期を終え終了しました

ロスト・イン・トランスレーション

  • Lost in Translation
  • 9月7日(日)13:20 ウィルホール(Lコード:40325)
  • 上映終了後:戸田奈津子さんトーク(聞き手:野上照代さん)
  • アメリカ/2003/102分
  • 監督:ソフィア・コッポラ
  • 出演:ビル・マーレイ、スカーレット・ヨハンソン
  • 配給:東北新社
  • 米アカデミー賞脚本賞、ゴールデングローブ賞作品賞・主演男優賞・脚本賞受賞

日本のテレビCMに出演するために東京を訪れた中年のハリウッド俳優ボブ・ハリス。異なる文化や習慣に戸惑う中、カメラマンの夫の仕事で来日中の若いアメリカ人女性シャーロットと出会う。それぞれに孤独を感じていた二人は次第に親しくなり、友人のような、恋人のような不思議な関係になっていく。そして、二人は共に東京を冒険し始める…。

lost in 1 lost in 2 lost in 3 lost in 4

戸田奈津子さん「やっぱり、映画はおもしろい!」

字幕翻訳の第一人者として、有名な戸田奈津子さんですが、現在では、多くのハリウッド俳優、監督から絶大な信頼を得る通訳者としても活躍されています。人気女性映画監督ソフィア・コッポラと、その父である、巨匠フランシス・フォード・コッポラとも親交がある戸田さん。映画を通して生まれた友情や、裏側を知ってわかる映画のさらなる魅力について、最近の映画事情も交えながらお話しいただきます。

  • 聞き手:野上照代さん
  • 9月7日(日)15:20~16:20 大会議室
  • 「ロスト・イン・トランスレーション」上映後
  • 料金¥500
toda-natsuko

プロフィール
東京都出身。津田塾大学英文科卒業。長い下積みを経たあと字幕翻訳家のプロとなり、以後数々の名作、大作映画の字幕を担当。現在までに1,500本以上の作品を手がける。来日する映画人の通訳も依頼される、日本の映画界を代表する字幕翻訳家。